À propos de cette édition

Éditeur
F.-A. Baillairgé
Genre
Fantastique
Longueur
Feuilleton
Paru dans
L'Étudiant, vol. 4, n˚ 37
Pagination
72 ; 74
Lieu
Joliette
Date de parution
15 avril 1888

Résumé/Sommaire

Une grand-mère raconte à ses petits-enfants la légende de Frantz le sabotier, dans « l’épaisse et mystérieuse forêt de Fichtel Wold ». Cet homme méchant, amoureux de la blonde Marie, fille d’un tanneur des environs, entre dans une colère noire lorsqu’il apprend que l’objet de sa convoitise est déjà fiancé. De plus, affolée par les menaces de Frantz, Marie a préféré fuir au loin avec son amoureux. Enragé et impuissant, le sabotier rentre chez lui et y trouve un affreux gnome qui lui propose un contrat : si Frantz se fabrique une paire de sabots avec le bois d’un certain arbre, ces sabots lui permettront de rattraper aisément le couple en fuite. Mais il faut que le sabotier atteigne son objectif avant le douzième coup de minuit, sinon les sabots le mèneront directement en Enfer.

Frantz accepte et se retrouve, au bout de quelques enjambées, à une centaine de pas des deux fugitifs. C’est que ses sabots lui permettent de franchir mille toises à chaque pas. Malheureusement, ses enjambées ne peuvent le porter moins loin. Reculant et avançant comme un fou, et chaque fois incapable de se rapprocher davantage de ses proies, Frantz gaspille le temps qui lui est imparti et se retrouve en Enfer.

Autres parutions

Commentaires

Durant la confection des sabots magiques, Frantz « ne paraissait pas remarquer cinq ou six fantômes qui le regardaient faire avec curiosité, non plus qu’un cercle de hiboux hideux et de chauves-souris aux yeux de feu, qui formait au-dessus de sa tête une lugubre auréole ; il ne faisait pas plus de cas des têtes de morts qui dansaient autour de lui une ronde infernale, sautant à la façon des grenouilles, presque entre ses jambes même ».

Comme on le voit, dans cette histoire, c’est cette profonde forêt de Fichtel Wold, théâtre de mille et une légendes et remplie de créatures qui semblent tenir autant du fantôme que de l’animal, qui est la plus intéressante. Malgré ce que suggère le narrateur par l’entremise de la grand-mère conteuse, on retire à la lecture de sa description beaucoup plus de plaisir qu’au spectacle de la damnation de Frantz le sabotier.

Ce « méchant » est particulièrement antipathique mais le dégoût et l’intérêt qu’il inspire sont très vite dépassés par ceux qu’engendre la description du gnome infernal : « Haut d’un pied et demi, environ, il paraissait comme taillé à coups de serpe dans une racine de chêne : ses bras, ses jambes, son corps lui-même étaient tout contorsionnés : ses habits de couleur voyante tombaient en lambeaux sur ses membres difformes comme des loques sur un épouvantail. Cet affreux petit monstre, commodément installé sur un tabouret, était en train de se chauffer devant un feu qu’il avait allumé. Sa bouche et son nez tout de travers comme ces figures que les enfants sculptent sur des marrons, avec le chapeau à plumes dont il était coiffé, lui faisaient l’apparence la plus ridicule du monde. »

Il y a un univers entre ces deux descriptions fantasmatiques et la mince anecdote de Frantz courant après Marie à l’aide de sabots magiques. À ce propos, on se demande d’ailleurs pourquoi le sabotier ne s’est pas tout simplement déchaussé lorsqu’il s’est retrouvé à moins de cent pas de ses proies. Peut-être que les sabots l’interdisaient. Ou alors, c’est que ce récit est une simple allégorie sur ce que l’aveuglement provoqué par la rage peut nous faire commettre comme stupidités. Tant qu’à demeurer dans la symbolique, on notera aussi que le fait de porter des sabots rapproche légèrement la figure de Frantz de celle d’un diable et le condamne presque, par ce simple fait, à la damnation.

« Un tour du Diable » qui, comme son sous-titre l’indique, est une Légende de la Thuringe, se déroule entièrement en Allemagne. Il représente peut-être, à ce titre, une fraction (encore vierge d’américanité) de notre héritage européen. [TV]

  • Source : Le XIXe siècle fantastique en Amérique française, Alire, p. 178-180.